查看原文
其他

浙江大学出版社四种图书获第四届“浙江省外文学会优秀学术成果奖”

近日,浙江省外文学会发文公布了第四届“浙江省外文学会优秀学术成果奖”获奖名单,浙江大学出版社出版的四种图书获奖,其中应用研究优秀成果奖一等奖1项,理论研究优秀成果奖一等奖1项、三等奖2项。

奖项类别

等级

成果名称

获奖者

获奖者

单位

应用研究优秀成果奖

一等奖

英国中世纪诗歌选集

沈弘

浙江大学

理论研究优秀成果奖

一等奖

语料库支撑的系统功能语法研究

刘建鹏

浙江师范大学

理论研究优秀成果奖

三等奖

中国英语学习者立场表达能力研究:一项基于语料库的对比研究

俞燕明

浙江师范大学

理论研究优秀成果奖

三等奖

符号学视角下的跨界翻译研究

王洪林

浙江万里学院


英国中世纪诗歌选集

该书选译了中世纪英语诗歌代表作品,内容均译自原作,翔实介绍中世纪英语诗歌的故事和音韵之美,及中世纪丰富的文化遗产。作品包括《猫头鹰与夜莺》《布鲁特》《奥菲欧爵士》《珍珠》《高文爵士与绿衣骑士》《农夫皮尔斯》《情人的忏悔》等。译者长期钻研中古时期英文,对当时的社会、文化和语言涉猎甚深,得以直探文本真髓,有别于透过现代英文间接理解的模糊。本书收选此时期各类诗体的代表作,加注背景和特色介绍,带领读者漫步在中古时期的庄园里,沉浸于自然朴真、浪漫美好的氛围。


语料库支撑的系统功能语法研究

语料库支撑的系统功能语法研究是一个新的语言学研究视角,它的核心是在系统功能语法理论框架下实现语料库中生语料的半自动化和自动化句法检索、标注和处理。在语料库支撑的系统功能语法研究中,理论研究与探索是建立在对自然发生语料的检索、标注、统计和分析基础之上。系统功能语法理论之部分语言学信息的半自动化和自动化的语料检索、标注和处理的实现,使得进行大规模语料标注成为可能,系统功能语法研究由此更深入、系统。


中国英语学习者立场表达能力研究:一项基于语料库的对比研究

该书为浙江省哲学社会科学后期资助课题成果,以一个包含370余个项目的立场标记语框架为切入点,以代表性中外学习者议论文语料库为研究语料,以自创的二语立场表达分析总模式为分析框架,多维度、立体化地考察了中外学习者英语议论文中立场表达的异同,具有一定的创新性和学术价值。


符号学视角下的跨界翻译研究

该书从符号学视角系统审视翻译核心问题。主要内容包括从符号表意视角探寻翻译意义再生的特点与规律,从文化符号学标出视角考察翻译伦理和译者伦理问题,从跨学科视角对核心翻译问题进行再解读,对符号学和多模态视角的最新翻译研究成果进行评介,对跨界翻译研究进行回顾与前瞻等。本书对翻译研究者、符号学研究者以及对相关领域感兴趣的读者具有一定的借鉴价值。


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存